狠狠干影院/欧美午夜电影在线观看/高黄文/国产精品一区二区在线观看完整版

對外漢語教材的現(xiàn)狀和不足(通用3篇)

| 瀏覽次數(shù):

教材又稱課本,它是依據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)編制的、系統(tǒng)反映學(xué)科內(nèi)容的教學(xué)用書,教材是課程標(biāo)準(zhǔn)的具體化,它不同于一般的書籍,通常按學(xué)年或?qū)W期分冊,劃分單元或章節(jié)。它主要是由目錄,課文、習(xí)題、實驗、圖表、注釋和附錄等部分構(gòu)成,課文是教材的主體。隨著科技術(shù)的發(fā), 以下是為大家整理的關(guān)于對外漢語教材的現(xiàn)狀和不足3篇 , 供大家參考選擇。

對外漢語教材的現(xiàn)狀和不足3篇

【篇1】對外漢語教材的現(xiàn)狀和不足

現(xiàn)階段對外漢語教學(xué)的教材分析
作者:周丹
來源:《青年文學(xué)家》2013年第04期

????????摘 要:對外漢語教材在對外漢語教學(xué)中有著至關(guān)重要的作用。本文筆者選用我校留學(xué)生采用的《登攀.中級漢語教程第二冊》,就教材的選用和編寫原則,教材的體例和內(nèi)容,教材的不足之處這三方面來進(jìn)行分析,繼而對現(xiàn)階段對外漢語教學(xué)所使用的教材進(jìn)行分析。雖然現(xiàn)階段,對外漢語教學(xué)的教材編寫,在很多方面對以往編寫有所超越,但也有許多方面有待于進(jìn)一步地挖掘。

????????關(guān)鍵詞:現(xiàn)階段;對外漢語教學(xué);教材分析

????????作者簡介:周丹,出生于1988年5月28日,女,漢,江蘇省興華市人,蘭州大學(xué)文學(xué)院對外專業(yè)研二,研究方向:對外漢語教學(xué)。

????????[中圖分類號]:G642.0 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

????????[文章編號]:1002-2139(2013)-4-0-02

????????近年來,隨著學(xué)習(xí)漢語的外國人越來越多,供外國人學(xué)習(xí)漢語的教材也越來越多,有很多的種類,有海外華語教材、來華留學(xué)漢語教材、中國漢語水平考試教材等等。而這些教材究竟是否適合留學(xué)生使用,就需要在教學(xué)前對這些教材進(jìn)行分析對比,才可以再教學(xué)中擇其優(yōu)點,避其缺點,做到對教材利用的最優(yōu)化。筆者選用我校留學(xué)生采用的《登攀.中級漢語教程第二冊》來進(jìn)行分析,繼而對現(xiàn)階段對外漢語教學(xué)所使用的教材進(jìn)行分析。

????????《登攀.中級漢語教程第二冊》的分析

????????對于《登攀.中級漢語教程第二冊》的評析,筆者根據(jù)對外漢語教材分析方法,主要就教材的選用和編寫原則,教材的體例和內(nèi)容以及教材的不足之處三方面來進(jìn)行評析。

????????一、教材的選用和編寫原則

????????《登攀.中級漢語教程》是針對中級漢語水平的本科生及進(jìn)修生的對外漢語教材,根據(jù)教材前言所說,本教材與《漢語教程》銜接,繼承了《漢語教程》語法編排合理、練習(xí)豐富多樣的傳統(tǒng)。同時,在選文方面下了很大工夫,著力選取體現(xiàn)人類共通情感的文章作為課文。本教材加強了詞語的講解,增加了詞語用法對比,著力提高外國留學(xué)生遣詞造句的能力。《登攀.中級漢語教程》分第一冊和第二冊,每冊各18課,可供一學(xué)年使用。學(xué)完這兩冊書,學(xué)生可以學(xué)會2500個左右生詞,掌握150對近義詞語的用法。掌握2500個生詞的留學(xué)生達(dá)到了HSK(漢語水平考試)5級的要求,也就是說學(xué)習(xí)這本教材之后的學(xué)生可以閱讀漢語報刊雜志,欣賞漢語影視節(jié)目,用漢語進(jìn)行較為完整的演講,這樣一來就對教材的要求很高了。

【篇2】對外漢語教材的現(xiàn)狀和不足

Homework of Characters Writing

Hand-in day: 1/5 Tue.

Content: BWC 1-1 to 1-4

Sentences:

1. 我去北京,王大海也去北京。

2. 我很忙。他們也很忙。你呢?你忙嗎?

3. 林一明,香山好不好?去香山難不難?

4. 王先生、王太太,你們好!請坐,請坐。

5. 李小姐、金小姐她們都去臺灣了。

Conversation:

(1)

何京生:林一明,你好!

林一明:何京生,你好!我去山西。你呢?

何京生:我去山東。

林一明:她們呢?

何京生:她們也去山東。

(2)

謝大文:何大海,你好嗎?

請坐,請坐。

何大海:謝大文,你好!謝謝!

謝大文:何大海,我們都老了……

何大海:你老,我不老!

Hand-in Day: 1/7 Thur.

Content: BWC 2-1 to 2-4

Sentences:

1. 王大海是美國人,也是中國人。

2. 金山街很難去,別去了,我們?nèi)ツ暇〇|路好了。

3. 哪個名字好,哪個名字不好?

4. 先生,這是您的名片吧?您是不是叫王國中?

5. 大海,請你帶我們?nèi)ツ愕墓荆脝幔?/p>

Narrative:

您好!我的名字叫謝中文,我是美國人。我的先生叫何臺生,他是臺灣人。我們都很忙。請問,您貴姓?您是哪國人?您也很忙嗎?哪個是您的先生?是他吧?請問,他叫……請您別走,好不好?您是不是不高興了?

Hand-in Day: 1/11 Mon.

Content: BWC 3-1

Sentences:

1.他們不都是男生。八個是男生,兩個是女生。

2.這是高老師先生的公司嗎?不是嗎?哪個是?

3.她的先生姓李,是一位很好的老師。

4.兩位男老師去天津街了,三位女老師都去上海路了。

5.王大海是男生,他的同屋也是男的吧?

Narrative:

這位老師是我們的中文老師。他姓高,叫高國公,我們都叫他高老師。高老師是北京人。他的太太也是我們的老師,她的名字叫何文香。何老師不是北京人,她是四川人。高老師、何老師他們兩位都很忙。這是高老師的名片,何老師的名片我沒帶。他們兩位老師都很好。我們很高興他們都是我們的老師。

Hand-in Day: 1/12 Tue.

Content: BWC 3-2

Sentences:

1.我姐姐的先生是美國人,他的中文很好,他是中文老師。

2.我的名字叫司小文,今年十九歲了,我姐姐叫司文香。

3.你的同屋是中國人吧?他今年多大了?二十歲,對不對?

4.李老師的兩個姐姐也都是老師,她們的年紀(jì)都不小了吧?

5.我們今年的中文老師是上海人,不是嗎?

Conversation

(1)高金美小姐:香香,你多大了?

林文香小姐:我三十歲了。老了!

高金美小姐:不老,不老。我姐姐四十五歲了,她也不老。

(2)大海:你多大年紀(jì)了?

文山:我二十一歲了。你呢?你多大了?

大海:請你別問,好不好!

Hand-in Day: 1/14 Thur.

Content: BWC 3-3

Sentences:

1.這位男老師姓高,那位女老師姓錢。

2.先生,兩個人去中國兩千多塊錢,很貴!

3.我們的公司很大,七百多人。你的公司多少人?

4.他叫李南,今年四歲了。你們叫他“南南”吧。

5.小王,你要的這個太貴了,你要那個吧!

Narrative

你問我去北京一個人多少錢?好,去北京一個人一百二十塊。去香山多少錢?去香山兩百八十塊。去天津呢?去天津四百五十塊。去上海呢?去上海一個人一千四百塊。去美國一個人多少錢?這個你別問我;請你問那個人吧!

Hand-in Day: 1/18 Mon.

Content: BWC 3-4

Sentences:

1.九點一刻了,我不坐了,我先走了。

2.別太高興,這個鐘很貴:一千六百塊錢!

3.我的四位老師,一半是男的,一半是女的。

4.五點鐘去臺北的那位老先生姓文,不姓王。

5.名字叫王京生的那個女的是小王的姐姐,不是我的姐姐。

Conversation:

(1)老李:幾點了?

老謝:十一點三刻了。

老李:十一點三刻了嗎?!

老謝:不對,不對。十點三刻。

(2)美國人:天津,十點半的。多少錢?

中國人:十一塊五。

美國人:好,這是錢,十一塊五。去天津幾個鐘頭?

中國人:差不多兩個半鐘頭。

美國人:好,謝謝您!

Hand-in Day: 1/19 Tue

Content: BWC 4-1 to 4-2

Sentences:

1.這個星期請你們別開這個門,請你們開那個門,好嗎?

2.請問,臺北的公司幾點鐘開門,幾點鐘關(guān)門?

3.臺灣的公司星期六開半天。星期天關(guān)門。

4.今天星期幾?你姐姐去北京幾天了?

5.王大海上個星期一去中國了,很高興。

Narratives:

小謝的公司是中國公司,叫 “大安公司”。星期一、二、三、四、五八點鐘開門,五點鐘關(guān)門。星期六開半天,八點開門,十二點半關(guān)門。星期天不開。小謝星期一八點鐘去了公司,公司沒開門。他不太高興,走了。

Hand-in Day: 1/21 Thur.

Content: BWC 4-3 to 4-4

Sentences:

1.請問,這是你第幾次來中國?你要住幾天?

2.來,來,來。公司開門了,八點就開了。今天第一天開,不要走!

3.錢先生住廣東大街,錢太太住四川路。

4.一年有十二個月,一個月有四個星期,一個星期有七天。

5.小李有個同屋,姓萬,海南人,海口來的。我沒有同屋。你有沒有?

Conversation:

(1)

臺灣人:你來過臺灣幾次?

美國人:我來過兩次。第一次是去年三月。

臺灣人:你去過北京嗎?

美國人:去過。北京,我去過五、六次。

臺灣人:北京好,臺北好?

美國人:北京、臺北都很好!

(2)

美國同屋:小王,你有沒有五塊錢?

中國同屋:我沒有。我今天沒帶錢。

美國同屋:那,我去問老謝吧。

中國同屋:你別問他,好像他也沒帶錢。你去問老王比較好,好像他帶了很多錢。

Hand-in Day: 1/25 Mon.

Content: BWC 5-1 to 5-4

Sentences:

1.我知道老李的日文不好,可是小關(guān)的日文好像也不太好。

2.這兒很好,也不貴。老師、學(xué)生、工人都可以在這兒吃中飯

3.很多事,第一回很難,第二回、第三回可就不難了。

4.我不知道這個公司里頭有多少人,可是我知道不少。

5.我們在里邊找,在外邊找,在上邊找,在下邊找,在左邊找,在右邊找,可是都沒有。

Narrative:

上個月我的同事老金第一次去廣州。在廣州,他先去了中大,就是中山大學(xué)。那邊的學(xué)生很多,差不多八萬四千人,也有不少美國學(xué)生。老師有八千一百多位。中大里邊、外邊都有很多飯店可以住,不過外邊的飯店比較貴。吃飯也不難,可以在大學(xué)里面吃,也可以在外面吃,可是在中大里面吃比較好。我的同事很高興他去廣州了,也很高興他住在中山大學(xué)的飯店里。下個月十五號他要第二次去廣州,這次他的太太也去。

Hand-in Day: 1/26 Tue.

Content: BWC 6-1 to 6-2

Sentences:

1.我們要是沒事兒,喜歡去北京飯店吃飯。那兒的飯真好吃。

2.朋友,你喜歡吃中國飯嗎?里邊的東西可好吃了,來吧!

3.要是好吃你就多吃一點兒,要是不好吃你就少吃一點兒。

4.你們的女兒長大了,也長高了。她很好看!

5.那個飯店,里面、外面都很好看,可是飯吃起來真難吃。

Conversation:

(1)

男:你有沒有男朋友?

女:我有男的朋友,可是沒有男朋友。

男:你喜歡我嗎?

女:你別問我這個!

(2)

李太太:方小姐,今天您就住在我這里吧?

方小姐:好,真謝謝您!

李太太:方小姐,您的東西都帶來了嗎?

方小姐:都帶來了。不過,您別叫我“方小姐”,好嗎?。我叫方文明,還是叫名字好了!

李太太:好,好。您還沒吃飯吧?來我們先吃一點東西吧。這個您吃吃看。

方小姐:真好吃!….都很好吃。我還真沒吃過這么好吃的飯。

李太太:哪里,哪里。 好吃就多吃一點兒。

Hand-in Day: 1/28 Thur.

Content: BWC 6-3 to 6-4

Sentences:

1.我因為太忙,所以沒能去你們的學(xué)校看你們的校長。

2.李小姐因為下星期一要去香港,比較忙,所以今天不能來。

3.請看:河北省在中國的北邊,四川省在中國的西南邊。

4.九、你的同屋能不能在飯店里面找一個工作?

5.王大海在他朋友的公司里工作了一、兩年,有了一點錢,開了一個小公司。

Narratives:

李大海是美國學(xué)生,今年住在廣東省廣州市。因為他上的學(xué)校在廣州的西南邊,工作的地方在廣州的東南邊,住的地方在廣州的西北邊,所以他要走很長的路,很忙,很忙。不過廣州的什么街在哪兒,什么地方有什么吃的,李大海都知道。所以他在廣州的朋友都叫他“半個廣州人”。

【篇3】對外漢語教材的現(xiàn)狀和不足


一部刻在海岸線上的教學(xué)史詩


對外漢語職業(yè)化新紀(jì)元

瑤小姐,一位普通的在滬北方女孩,普通話比較標(biāo)準(zhǔn),加之從小學(xué)到大學(xué)語文一直都是她的強項,曾作過幼教,所以對教師行業(yè)還是有一定的了解的。2004年,她被一所小型的對外漢語培訓(xùn)機構(gòu)聘用,做了一名對外漢語兼職老師,隨后,她打算真正進(jìn)入此行業(yè),但是需要資格證,不過當(dāng)時對外漢語行業(yè)是冷之又冷,培訓(xùn)機構(gòu)是少之又少,在上海,好的專業(yè)性培訓(xùn)機構(gòu)除了復(fù)旦等知名院校獨領(lǐng)風(fēng)騷外更是鳳毛麟角,而此時的她,一心想從事漢教行業(yè),在為數(shù)不多的知名培訓(xùn)機構(gòu)中,她選擇了默恩。當(dāng)時的她另有一份全職,并且還是倒班的工作,辛苦忙碌下她追逐漢教的心卻從未疲倦,經(jīng)過幾個月不屑的努力,在默恩,她終于拿到了雙證,真正意義上成為了一名有資格認(rèn)證的對外漢語教師。





讓增值120%不再是神話

與她的第一次見面,是我剛工作不久,為隔壁一家廣告公司的采訪中誤走進(jìn)默恩,她親切的為我端上熱茶,初始,我原以為是默恩的工作人員,后來才知道,她還在默恩教學(xué)中心學(xué)習(xí)只是一位學(xué)生而已,后來因為那一次,我與她結(jié)識,再后來我們成為無話不談的閨密。在學(xué)習(xí)中,她不為雜念所左右,靜思反省,那段日子里默恩的工作人員也都帶給了她熱情真誠的服務(wù)與無微不至的關(guān)心;后來她還得知,默恩不僅僅是培養(yǎng)對外漢語教師的搖籃,還為資質(zhì)優(yōu)秀,且有出國發(fā)展意向的老師提供更加廣闊的就業(yè)空間。
閑暇時我們交談,她對我說,之前沒有經(jīng)過默恩的培訓(xùn),教外國人的時候?qū)嵲诿^過河,在跨入此行業(yè)之初她已有心理準(zhǔn)備,明知肯定會碰到很多難題,但她教過小朋友,而且文學(xué)功底不賴,便覺得連小朋友她都能搞定,更何況是大人。之后真正涉足這一行才發(fā)現(xiàn),并非想象中簡單。很多中國人覺得很簡單的問題到了外國人那里,就怎么也理解不了了。她還對我比劃,舉例。如,“呢”和“嗎”,如果問外國人:“你好嗎?”外國人和你打招呼會說;“我很好,你嗎?”…真是叫我們這位準(zhǔn)漢語老師哭笑不得啊。

默恩的專家顧問團(tuán)隊都是杰出專家,學(xué)者。有對外漢語的泰斗呂必松,還有北京語言大學(xué)教授、對外漢語教育著名專家劉珣,趙日新,陳紱,關(guān)立勛,程裕禎;南京大學(xué)教授、對外漢語博士生導(dǎo)師、中國社會語言學(xué)會副會長、著名社會語言學(xué)家徐大明等,默恩的另一特色是就教材:《學(xué)寫說》是默恩教育陳捷老師根據(jù)近30年的海外漢語教學(xué)經(jīng)驗編撰的一本具有自主知識版權(quán)的專門針對零基礎(chǔ)漢語學(xué)習(xí)者的實用教材。其中歸納整理了一整套的語法教學(xué)公式,而且加之每單元介紹一節(jié)最基本的中國歷史、地理及文化的小常識,以便幫助讀者更好地了解中國。這本教材不僅使她在漢教道路上茅塞頓開,更為她開展課堂教學(xué)指明了方向。

洛杉磯—一個漢語教師的新開始

那年我在洛杉磯出差,她電話中激動的告訴我,由美國USACLE認(rèn)證中心授權(quán),上海默恩教育集團(tuán)主辦的“USACLE認(rèn)證”國內(nèi)首批認(rèn)證學(xué)員畢業(yè)暨頒證儀式,在默恩教育集團(tuán)總部舉行。她很幸運的成為其中位數(shù)不多的一份子。并且很榮幸的被默恩推薦到美國帶薪實習(xí)3個月。真沒想到原本那活潑可愛的女孩,即將插上翅膀,遠(yuǎn)跨重洋,我們可以聚會與美國。
她堅定的告訴我,在和外國熱愛漢語的朋友們交流的過程

推薦訪問: 現(xiàn)狀 對外漢語 通用

【對外漢語教材的現(xiàn)狀和不足(通用3篇)】相關(guān)推薦

工作總結(jié)最新推薦

NEW